lunes, 21 de julio de 2014

que me pongo hoy...what i'm wearing today 140721

Domingo es el día de descaso y disfrute por antonomasia y unas de las opciones que mas me gusta y con la que mas disfruto y ahora con el buen tiempo es la de salir a terracear y conocer y re-descubrir bares, tascas o restaurantes. 

Para esta ocasión he optado por camisa blanca de manga larga de Purificación García, como detalle tiene los botones cosidos con hilo de diferente color cada uno, bermudas azul marino de H&M y zapatos náuticos bicolor en marino y verde de Dolce & Gabbana al igual que el cinturón.

Sunday is the day of rest and enjoyment par excellence and one of the options that I like and that I enjoy too much and now with good weather is to go out for sneaks and meet and rediscover pubs, bars or restaurants. 

For this occasion I opted for white long sleeve shirt by Purification Garcia, as detailed is sewn with thread of different color each buttons, navy shorts by H & M and bicolor boat shoes in navy and green by Dolce & Gabbana as well as the belt.


 




A ti te gustas salir los domingo por la mañana al aperitivo? 
Do you like going out at Sunday morning for snack?


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

viernes, 18 de julio de 2014

que me pongo hoy...what i'm wearing today 140718

Hoy es muestro otro look, en el cual no aparezco. Ya al fin es viernes, para hoy pensado en el after work, he optado por un black total look y oro, en esta ocasión he optado por pantalón slim fit the Jean Paul Gaultier y  polo de Lacoste Live, el logo es dorado y siguiendo el color cocodrilo he incluido cinturon de Hugo Boss y zapatillas Onitsuka Tiger  en el mismo tono.


Today I show you another look, in which I do not appear. Now at last it's Friday, so today thought of in after work, I opted for a total black look and gold, this time I opted for slim fit trousers by Jean Paul Gaultier and Lacoste Live polo shirt, the logo is golden and following the colored crocodrile   I have included  belt by Hugo Boss and Onitsuka Tiger shoes in the same tone.









Que te parece esta combinaciones de colores?, te apuntas a ir de after work?
What do you think about this color combination?, Are you ready to go for after work?

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

miércoles, 16 de julio de 2014

velocidad, seguro y elegante... speed, save and stylish


La semana pasada se ha presentado la nueva campaña de Versace para el próximo otoño-invierno, no se si habréis tenido la oportunidad de verlo ya. 
Yo realmente me he quedado impactado con la belleza del casco que lleva el modelo, no puede ser mas elegante, me encanta!!!

Last week has been presented the new Versace campaign for autumn-winter, I dont know if you have been the chance to see it. 

I really I have been struck with the beauty of the helmet that wears the model it can not be more elegant, I love it!



Ya tenia conocimiento de que otras firmas habían realizado este tipo de accesorios, por lo que he investigado un poco y me he sorprendido de la cantidad de firmas que se siente atraídas por la velocidad y las dos ruedas.

El casco es un accesorio indispensable para todos aquellos que utilizan la moto para desplazarse, y si puede ser tan bonito como los que aquí te presento mejor que mejor. 

Already had knowledge that other firms had done this kind of accessories, so I researched a bit and I have been amazed at the number of companies who feels attracted by the speed and the two wheels. 

The helmet is a must accesory for all those who use the motorcycle to move, and if you can be as nice as I present here much better.

versace motorcycle helmet
Versace

paul smith motorcycle helmet
Paul Smith

hugo boss motorcycle helmet
Hugo Boss

gucci motorcycle helmet
Gucci

karl lagerfeld motorcycle helmet
Karl Lagerfeld para Ruby Pavillon

moschino motorcycle helmet
Moschino
moschino motorcycle helmet
Moschino

prada motorclycle helmet
Prada
blauer motorcycle helmet
Blauer

tag heuer motorclycle helmet
Tag Heuer

diesel motorcycle helmet
Diesel
Dentro de las firmas españolas algunas como Loewe, Agatha Ruiz de la Prada o Massimo Dutti se proponen protegernos y que estemos elegantes cuando disfrutamos de la ciudad a lomos de una moto.

Among some Spanish firms as Loewe, Agatha Ruiz de la Prada or Massimo Dutti propose that we protect us and be elegant when we enjoyed riding a moto at the city.
loewe helmet motorcycle
Loewe
agatha ruiz de la prada motorcycle helmet
Agatha Ruiz de la Prada

massimo dutti motorcycle helmet
Massimo Dutti


Te mueves en moto habitualmente, que te parece esta incursión del mundo del moda en el mundo de las dos ruedas, yo sin lugar a duda me quedo con los de inspiración retro, y en concreto con el de Tag Heuer.
Do you usually move by motorcycle  what do you think of this foray of world of fashion into the world of two wheels, without a doubt I prefer the retro-inspired, in particular with Tag Heuer.




Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

lunes, 14 de julio de 2014

versace x superga

Cuando aun no hemos casi a disfrutar de verano, la temporada de otoño invierno ya empieza a despuntar en algunas tiendas y sobre todo en las tiendas on line, seguramente muchos de vosotros ya estaréis al tanto de esta colaboración para este otoño, se trata de la unión de dos grandes en Italy, Donatella Versace con su linea Versus se alía con unas de las zapatillas mas conocidas dentro y fuera de Italia, la marca Surperga y  su modelo 2750 Cotu Classic.


Para esta colección capsula compuesta por dos modelos Donatella ha utilizado el mismo estampado que esta presente en toda la colección Versus para este otoño, estarán disponibles al precio de 105€. 

El acabado del estampado es un barroco muy colorista y las características grecas de la casa de la medusa, el sello Versace es mas que notable, la marca de Superga  estara ubicada en su lugar habitual y el talón esta reservado para el logo de Versace. 


When we have not even nearly enjoy the summer, fall-winter season begins to emerge in some shops and especially in online shops, surely many of you will become aware of this collaboration for this fall, it is the union of two important brands in Italy, Donatella Versace with her Versus lines its allies with the brand and model Surperga 2750 Cotu Classic one of the sneaker most well known inside and outside Italy. 

This capsule collection consists of two models,  Donatella has used the same pattern that is present throughout the Versus collection for this autumn, will be available at the price of 105 €. 

The finished print is a very colorful baroque features and the friezes and  of the house of Medusa, the Versace label is more than remarkable, label brand Superga will be located in its usual place and the heel is reserved for the Versace logo.


capsule collection versace for superga


capsule collection versace for superga

A Vosotros os gusta esta colaboración? sois tan arriesgado a la hora de llevar zapatillas?
What do you think about this collaboration? Ara you are so risky when wear sneakers?


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

jueves, 10 de julio de 2014

bajo la torre eiffel...under eiffel tower

Disculpad he estado un poco ausente en el blog y con vuestras publicaciones, he tenido algunos problemas técnicos con el ordenador, parece que de momento estas solventados.
I would like to appologise because I've been a little absent from the blog and your publications, I had some technical problems with the computer, it seems that for now these problems are solved. 


Hace unos días cerro la ultima edición de las colecciones para hombre en París para la próxima primavera verano 2015, en París se dan cinta muchos de los grandes de la moda y  firmas que crean tendencia y serán referencia para muchos. 
Few days ago closed the last edition of the Paris collections for men for 2015 spring summer, in Paris are given many of the big fashion trend and firms that create and be a reference for many of us. 


Los diseñadores y firmas se han propuesto, como ya ha sucedido anteriormente en Londres y Milán a que los hombres en cuestión de moda sean algo mas recatados con un alto predominio del blanco y negro y prendas que perfectamente funcionarían en invierno.
Nada mejor que ver las colecciones de Balenciaga y Balmain,  la colección de Balmain también me recuerda a la estética de los ochenta, Michel Jackson en con sus looks de cuero, a las chaquetas y pantalones de cuero que la firma Chipie puso tan de moda, puede que muchos de vosotros os pille demasiado jóvenes.
Designers and brands have been proposed, as has previously happened in London and Milan for the men in question are somewhat more demure fashion with a high prevalence of black and white garments that would work perfectly for winter. 
Nothing better than seeing the collections of Balenciaga and Balmain, Balmain collection also reminds me of the aesthetic of the eighties, Michel Jackson looks on leather, jackets and leather pants that the brand Chipie became so fashionable maybe many of you caught too young.

Balenciaga
Balmain

Balmain
Lanvin

El joven ingles Jonathan Andersen como nuevo director creativo al frente de la firma Loewe, nos ofrece una colección muy juvenil y renovada con cierto  aire romántico que nos trasladas a para paseos al atardecer por  cualquiera de las bucólicas  playas de la Bretaña francesa. 
The young English Jonathan Andersen as new creative director to lead the firm Loewe, offers a renewed and youthful collection with a certain romantic air that translate us for evening walks by either bucolic beaches of Brittany.


Loewe

Loewe

Lo que si que hay es mucha propuesta arriesgada que luego se convierte en tendencia, ya que parecen que estén tocados con una varita mágica como son las colecciones de Saint Laurent que parece que hace un viaje Paris-Texas,  Kenzo o Givenchy, seguramente el próximo verano veamos muchas prendas con la imagen de Miss Liberty o el rostro de la imagen del musical los miserables.
What if there is much risky proposition then becomes trend as they seem they are touched with a magic wand like collections of Saint Laurent that seems to make a trip Paris-Texas, Kenzo and Givenchy, probably next summer we see many clothes with the image of Miss Liberty's face or  the miserable musical image.

Saint Laurent
Kenzo

Givenchy

Alguna de las propuestas van un poco mas allá de lo arriesgado y lo provocativo como es la colección que ha presentado Thom Browne, con sus arlequines enmascarados o  Commes des Garcons que se inspira en las botas tribaleras del pueblo mejicano Matehuala para sus propuestas, yo espero que estas tendencias se queden en la pasarela y no pasen mas allá.
Some of the proposals are a bit beyond what risky and provocative as are the collection that Thom Browne has submitted his  maskesd harlequins or Commes des Garcons inspired by tribaleras boots from  Matehuala in Mexico for their proposals, I hope these trends to stay on the catwalk and do not go beyond.

Thom Browne


Comme des Garcons
Comme des Garcons


Entre tanta propuesta arriesgada y transgresora, hemos tenido también oportunidad de ver otros propuestas mas realistas, y llenas de estilo que van a hacer que estemos deseando ya que llegue la próxima primavera verano para poder disfrutar y vestir prendas de las colecciones como Dior, con sus toques de color, también apuesta por el grafismo un poco infantil para estampar sus prendas. Paul Smit o Louis Vuitton, o al menos que las firmas low cost nos ofrezcan prendas similares.

Lo que queda patente es que las prendas de corte bomber y  las sudaderas siguen manteniendo su posición, el amarillo y naranja serán otros de los protagonistas del verano próximo.
Among so risky and transgressive proposal, we have also had the opportunity to see other more realistic proposals, and full of style that will make us to be willing and arrives next spring to enjoy garments collections like Dior, with its touches of color, also committed to the graphics a bit childish to stamp their clothes. Paul Smith or Louis Vuitton, or at least low cost firms offer us similar garments. 

What is clear is that bombers and sweatshirt still maintain theirs position, the yellow and orange will be other players for summer.

Dior

Dior
Hermes
Louis Vuitton

Louis Vuitton

Issey Miyake

Paul & Joe

Paul Smith

Victor & Rolf
Valentino se abandera como el rey del camuflaje, el cual se ha hecho muy presente en sus colecciones anteriores y para el próximo verano sigue teniendo su protagonismo, cazadoras y trajes se llenan de mariposas, las sedas estampadas son otro de los recursos utilizados en la colección.
Valentino as the king of camouflage, which has been very present in his previous collections for next summer and still has its role, jackets and suits are filled with butterflies, printed silks are other resources used in the collection .

Valentino

Junya Watanabe sigue fiel a su estilo y el patchwork inundan sus prendas, ya sea para sus colecciones anteriores o colaboraciones como la realizada para Loewe.
Junya Watanabe remains true to her personal style and flood her clothes with patchwork, either for their latest collections and collaborations as performed for Loewe.

Junya Watanabe

El color y las apuestas mas que arriesgadas también han hecho acto de presencia en estos días de moda que ha vivido la ciudad francesa de la mano de Comme des Garcon Shirt.
The color and more risky proposal also made an appearance in French fashion city these days comes from the hand of Comme des Garcon Shirt

Comme des Garcons Shirt

Después de ver las pasarelas europeas como podéis ver aquí y aquí no se si tenéis la misma sensación que yo, las colecciones que nos han presentado casi todos los diseñadores para la primavera verano de 2015 parecen mas colecciones de otoño invierno,para mi  hay  una ausencia de color y prendas desenfadadas bastante notoria.

After seeing the European catwalks as you can see here and here, I dont know if you have the same feeling that I have, the collections have presented us almost all the designers for spring summer 2015 look more fall.winter collections, for me there is an absence of color and clothes are carefree enough noticeable.


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit